Prevod od "faça por mim" do Srpski


Kako koristiti "faça por mim" u rečenicama:

Será melhor que eu descubra antes que Macreedy o faça por mim?
Bolje da otkrijem pre nego što to uèini Mek Ridi.
Se quer se exibir, faz por ti, não o faça por mim.
Ako se želiš tuæi, radi to za sebe, a ne za mene.
Há algo que quero que você faça por mim.
Ima nešto što bih želeo da uradiš za mene.
"Não há nada que um homem faça por mim que não possa fazer eu mesma.
"Muškarac ne može ništa da uradi za mene što ne mogu i ja sama."
Há algo que preciso que faça por mim.
Postoji nešto što hoæu od vas.
A menos que alguém o faça por mim.
Osim ako to neko ne uradi za mene.
Muito bem, então não faça por mim.
Kul. Onda nemoj to da uradiš za mene.
Olha, há uma coisa que quero que você faça por mim.
Vidi evo sta zelim da uradis za mene.
Agora quero que faça por mim.
Sada ti uèini nešto za mene.
Se não quer fazer por ele, por favor, faça por mim.
Ako neæeš to uraditi zbog njega, Molim te, uradi to zbog mene.
Eu peço-lhe, não o faça por mim.
Molim te, ne radi to zbog mene.
Sim, eu sei que não precisa mais do kel'no'rem, mas... faça por mim.
Da. Znam da zapravo više ne trebaš kelno'reem, ali udovolji mi.
Agora, o que quero que faça por mim... o que quero que faça... é que mostre o antídoto.
Evo šta hoæu da uradiš... Evo šta hoæu da uradiš... Pokaži mi protivotrov.
Mas há outra coisa que quero que faça por mim.
Ali ima još jedna stvar koju želim da uèiniš za mene.
Faça por mim, eu lhe ajudo em todos os seus testes.
Помоћи ћу ти око свих твојих тестова.
Então não faça isso por você, faça por mim.
I nemoj to raditi za sebe.
Se não for por outro motivo, faça por mim.
Ako ni zbog èega drugog, uradi to za mene.
Não faça por mim, faça por ele.
Ne cini to zbog mene. Ucini to zbog njega.
Se não fizer isso pelo garoto, então faça por mim.
Ako ne želiš to uèiniti za djeèaka, onda uèini za mene.
Faça por mim esta noite, e estaremos quites.
Napravi mi to veceras i onda smo kvit.
Há mais uma coisa que quero que faça por mim.
Postoji jedna stvar koju trebam da uèinite za mene.
Mas se não pode me ajudar com isso, tem um outro pequeno favor que preciso que faça por mim.
Ali možeš mi pomoæi s neèim drugim. Siæušna usluga.
Se não quiser fazer isso por ele, faça por mim.
Ako neæeš to zbog njega, uèini to meni.
Sei que é difícil, mas faça por mim.
Vidi, znam da je teško, ali dopusti mi ovo, važi?
Tem mais uma coisa que eu preciso que faça por mim.
Još jednu stvar moraš da uradiš za mene.
Roderick disse o que eu quero que faça por mim?
Da li ti je Rodrik rekao šta želim da uèiniš za mene?
Sim, mas não faça por mim, mas porque você quer.
Hoæu, ali nemoj zbog mene, nego zato što TI želiš.
Só quero que faça por mim.
Ne moraš da veruješ, samo to uèini.
Não faça por mim ou por você,
Ne èini to zbog mene ili zbog sebe.
Tem só algo que quero que faça por mim.
Samo moraš uraditi jednu stvar za mene, James.
Mas aqui está o que preciso que faça por mim.
Ali evo šta treba da uradiš za mene.
Não preciso que faça por mim.
Ne moraš da radiš to umesto mene.
Não quero que faça por mim.
Nije u pitanju šta ja želim.
Tony, se não quer fazer isso por ela, faça por mim.
Toni, ako nećeš da učiniš za nju, učini to za mene.
Então, antes de falir esse lugar e pôr medo nas pessoas, faça por mim o que faria pelo governador Denning e faça problemas como esse, desaparecem.
Pa, pre nego što dovedem ostrvo pod steèaj i prestravim meštane, uèinite za mene ono što ste i za bivšeg guvernera i rešite problem.
1.4738619327545s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?